じょんじょん

「じょんじょん」じゃなくて「じょんじょんに」かもしれない。



段々と、徐々に、少しずつ



ここの草取りだけど、じょんじょんにやってけばいいからね → ここの草取りだけど、少しずつやっていけばいいからね



あ、なにか行動の状態ばかりを示すみたいな感じになっちゃいましたが「慎重に」みたいな意味も含まれているかも。
若い人はたぶん「全く」使わないと思いますが、年配の人はフツーに使うような気がします。
アタシはいい言葉だと思う。




なにか、方言て状態を示しながら気持ちまで込められてる感じがするなぁ。