疑り深いアタシ

ネットの記事で某男性芸人について「出川イングリッシュが凄い!出川哲朗はコミュニケーションの怪物 」ってのを読みました。
(「某」とか書いてるけど、名前出しちゃった。)



アタシも家族と共にそのテレビ番組を見ていて、確かにコミュニケーションという意味ではグイグイいく、その度胸というか当たって砕けろじゃないけど、そういうところは凄いって思います。


でも、一方で、あの英語はウケ狙いというか、ちょっと大げさにやってるんじゃないのかなぁ〜って思っちゃいました。
(以前もこの企画で「ガチです」みたいに言ってたように思います、アタシもソレを信じていたんだけど・・・。)




というのも、人力車みたいなのに乗って目的地まで行く場面があったんだけど、その人力車のお兄さんが目的地(だったかな?)についてちょっと説明してくれたんだけど、英語出来ないアタシは完全に、全く意味がわかりませんでした。意味が分からないというより聞き取れてない。
けど、彼は自分で持ってるカメラに向かって「これこれこういうことを言ってます」って説明してたんですよね。
アレ、内容間違ってるわけじゃないんですよね。(もし的外れなこと言ってたら訂正が入るように思う。)



ソレを見て、この人、もちろん英語ペラペラってわけじゃないのかもしれないけど出来ないってことを「盛ってる」んじゃないの?って思っちゃいました。



まぁ、そうだとしてもコミュニケーションていう意味ですごいことには違いないんだけど。




というわけで、アタシはたぶん今後もそういうところをすごく見ちゃうだろうなって思ってます。
疑り深い女ですみません。