完全に間違えて使ってました!

新聞の子供向け記事(と思う)に


最近はT字路って言われることが多いけど、本来は丁字路が正しい


と書いてありました。
へぇ〜・・・完全に「T」だと思ってました。(っていうか、もう丁よりTの方が形がピッタリというか・・・。)
そうか・・・そういわれてみれば最初から「T」ってことはないよなぁ「丁」なんだろうなぁとすごく納得しました。
当然ですが、発音も「ティー」じゃなく「てい」が正しいそうです。



アタシ、今まで新聞記事でも意識して「丁字路」と書かれているのを見たことがありませんが、記事の中には「近いうちに”T字路”と書かれるようになるかも」みたいに書いてあったので、たぶん、今までの記事でソレを使う場合はちゃんと「丁字路」って書かれていたはずです。



そうか・・・ホント、思い込みというか、勘違いというかソレで覚えちゃうともうそうだとばかり思ってたので・・・いやぁ〜教えてくれて有難うと言いたいです。