景気付けの掛け声

「Yeah!」とか「Hey!」ってさ、日本語に直したらどんな言葉になるの?


「ソレ!」とか「よっしゃぁ〜!」とか「ほい!」とか「そぃやぁ!」みたいな感じかなって思うの、私としては。


で、もしそういうのに置き換えられるとしたら(まぁ、置き換えられないから「いぇい!」とか「へぃ!」って唄ってるんだろうけど)日本語の歌詞で唄ってるんだったら、その部分も日本語で唄っていいんじゃないのかなって思うわけよ。



・・・ということを娘に話たら・・・・
「センスの問題じゃないの。」
と言われた。


いいじゃん、別に・・・「Hey!」の代わりに「ソレ!」だって・・・。