〜ず(とりあえず「さ行」に入れましたが・・・)

分類がどうなるのかはわかりませんが・・・

「言わず」「行かず」みたいな感じで使われます。

行かず → 行こう
言わず → 言いましょう


この「〜ず」はかなり頻繁に使われます。・・・というか、英語で言ったら「Let」とか「want」「hope」的な感じで、しかもほぼ全ての動詞で使用可能な気がします。


明日、お祭りに行かず → 明日、お祭りに行こうよ
あれ、ちゃんと言わず(せわず)と思ってたのに・・・ → あれ、ちゃんと言わなくちゃと思ってたのに
・・・


これはかなり広い範囲で使われてるようですが、イントネーションは全く違うということを最近知りました。
どうやら、「行かず」の「ず」を上げて言う地域と普通の否定みたいに下げていう地域があるようです。(意味は同じ。)
私の知っているのは下げて言うほうです。